宜家在德国
在瑞典,宜家占有20%的市场份额,占据了家具销售的领导地位,而在过去的、十多年间宜家敢为天下先,成功地成长为一家跨国集团,在此之前,家具销售行业被普遍认为只能是一种“当地性的”产业。
德国是宜家最大的市场之一,拥有20多家店面,销售额占到整个集团总销售额的30%。自从1974年在慕尼黑开了第一家店以来,宜家进入德国市场已经有十多年了,但德国的宜家员工仍然难以接受瑞典式的管理。托马斯•拉尔森是科隆分店的经理,他说:“一些资格较老的员工都不会直呼我的名字,不用德语du(你,德语中非正式的称呼),因为他们认为du是对上司的不敬。”当地的人事经理海克•奥斯特埃希也说:“有两种对‘你’的称呼,一种是宜家的‘您’,另一种是用于朋友之间的‘你’。”
德国人严格按照制度办事,他们服从上司的安排,只要是事先约定好的或者以书面形式规定的,他们都会认真去做,而宜家的企业文化核心却是“对自己负责”,不强调员工必须要严格遵守一定的规章制度。瑞典语版本的“宜家手册”中有一些模糊用语,目的是使员工在执行这些政策时可以有更多自由变通的余地,而为了适应德国人的工作习惯,在把宜家的企业文化翻译成德语时,大家都认为有必要把瑞典语版本中的模糊用语译得更为清楚。有一次,宜家创始人坎普拉德的继任者安德斯•莫伯格建议有些地方可以设立促销窗口,而德国的宜家经理们把莫伯格的这个建议当成了一道命令,于是促销橱窗在德国的宜家商店中随处可见。
总的来说,德国员工认为瑞典人更加注重结果,会认真处理每一个问题,但他们觉得瑞典人在行动之前对风险不会进行充分的评估。海克•奥斯特埃希甚至说:“为了提高工作效率,瑞典人宁愿把我们的办公桌都扔到后院去。”瑞典人的随便也让德国人看不惯,他们甚至“可以在香烟盒背面做笔记。”而德国人更喜欢正式的规章制度,“我们需要办事程序和形式,因为严格的管理模式使德国人感到安全。”
转自《宜家案例》