现代语言学家和外语教育工作者普遍认为外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流,避免跨文化交际失败。大面积、全面提高外语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的外语应用能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,同时也是新世纪的中国高等教育的一项紧迫任务。为了实现这个目标,需要我们正确认识到外语教育是跨文化教育的一 环,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,并在教学大纲、教材、课堂教学、语言测试以及外语的第二课堂里全面反映出来。 
   
  一、英语教学中存在的问题 
   
  目前,中国高校的英语学者中非英语专业学生占了绝大部分。尽管这部分学生学习英语多年,但大多数学生都不能得体地同外国人进行交际。其原因,他们学到的只是语言知识和考试能力。同时,教师在课堂上忽视文化教学,不重视文化能力的培养。因此,在大学英语教学中渗透文化教学重要而紧迫。然而,目前,在中国大学英语教学中的文化教学的现实就是雷声大、雨点小。我们要重新思考了文化和跨文化交际之间的关系,尤其是文化对跨文化交际的负面影响。对跨文化交际中文化障碍进行分析和分类,找出跨文化交际失败的症结,包括语言障碍,非言语行为障碍,风俗、习惯障碍和来自文化价值观的障碍。在大学英语教学中文化教学在传授文化知识的基础上培养学生的运用技能和创造性等。在英语教学中解决中西文化差异的问题就是弄清语言和文化的关系以及语言和文化相互影响的问题,作为一名外语教师应该从社会语言学的基本观点出发,在教学中进行中西文化比较,有意识地培养学生的跨文化交际能力。 
   
  二、培养跨文化交际能力的主要途径 
   
  1.将中外语言、文化比较研究成果运用于教学。每一个民族都有它自己特定的语言、思维方式、宗教信仰、社会制度等这一切构成了不同文化的差异,只有深刻细致地了解所学语言国家的民族文化、生活方式等才能正确地理解和准确使用这门语言。同时,也应该比较系统地了解本国文化,开设中国文化课程,通过开展中外语言、文化比较研究,教师系统地了解中西文化的异同,然后将这此研究成果更好地用于指导教学培养学生的跨文化交际能力。 
  2.在教学中使用一定比例的真实材料。在教学中使用一定比例的真实材料,要求学生采用本族语使用者的交际阅读策略如:对需要的信息进行略读或详读,从上下文找出线索或识别作者的意图等。真实材料的好处在于其中很多部分涉及真实的场合、身份、相互关系等社会因素,这样会有助于学生更好地了解英美文化,更直观地感受英语的氛围,更有意识地培养跨文化交际能力。 
  3.向学生推荐课外读物,引导阅读文学作品等。我们知道,输入是语言学习的一种好方法。只有靠不断的听和读的输入,才能从根本上提高英语水平。文学作品是了解一个民族的心理状态、文化特点、风俗习惯、社会关系等各个方面最生动、丰富的材料;而报刊杂志是了解当前社会各个阶层的最新动态,了解各种社会问题等的最直接的途径。通过阅读文学作品、报刊杂志等,对培养学生的跨文化交际能力将会有很大的帮助。 
  4.多接触大众媒体。现在,电视、报纸、杂志、广播机、电影等已成为我们生活中很重要的一部分,大众媒体不仅仅是提供了娱乐,而且很多是文化的具体体现。由于我国的英语学习者大都缺乏一种英语文化氛围,与英语本族语使用者接触的机会也不是很多,只是被动地接受,即便是了解了不少文化方面的知识,真正地交流起来,还会有不少困难通过接触媒体中一些直观的文化资料,学生们可以亲身体验中西方文化之间的差异,直观地了解英美人是如何看问题、如何生活、如何交往的。既能直观地展现文化模式,又是增强感性知识的有效教学手段。教师在使用这些材料的过程中,如能适当地加以指点,将会收到更为理想的效果。 
   
  三、培养跨文化交际能力应注意的问题 
   
  1.要注重培养学生的跨文化教育交际意识。培养跨文化教育交际能力,最好的办法当然是让他们沉浸于目的 
  语文化教育的氛围之中,同英语本族语使用者亲密接触,因为这样不仅可以让学生们对异族文化有理性上的认识,还可以让他们在同本族文化教育进行感性比较的同时习得异族文化。因此,在教学过程中,应鼓励学生们与外籍教师多接触,尽量参加有关西方生活的活动。感受外国文化教育氛围。

  2.要运用语用学理论,指导英语教学。语用学是研究在不同的语言交际环境下如何理解和使用语言的一门学科。大学英语教学过程中,我们发现学生学习中的许多错误都属于语用错误。归根到底,是未能从语言的运用上跳出汉语的表达习惯和交际价值观。因此,我们要对比两种语言形式背后的深层文化,对语言中的文化教育价值观进行比较,提高学生的文化认识和对文化差异的敏感性,进而提高语言交际能力。 
  3.要转变传统教学法观念,提高教师自身素质。教学观念的转变使得英语教学从传统的结构教学法走向现代交际教学法,把语言知识的学习和训练放在文化教学的大背景下进行,把文化教育教学渗透到教学全过程和课堂教学这一主渠道。英语教师要借鉴国外先进的教学理念和第二语言习得的研究成果,发展和探索符合国情的英语中教学理论和方法,更新教学法内容和手段。利用教师的文化教育洞察力和感悟力密切注意并找出学生装在运用英语过程中易犯的语义和语用错误,帮助学生避免用本族的文化教育标准来衡量外语学习,使学生尽快获得一种跨文化意识。 
  4.正确处理西方文化与中国文化的关系。如果说,以往英语教学中西方文化含义的缺乏,导致了我们在国际交流中的多层面交流障碍,那么,英语教学中中国文化含义近乎空白的状况,对跨文化交际的负面影响则更为严重。如果,在学习西方文化的过程中,不善加以引导,学生很容易会盲目地接受西方文化中的行为规范、价值观和道德观,很容易地忘记甚至疏远自己民族的文化传统。因此,在英语教学中,培养学生跨文化交际能力的同时,不但要注重西方文化的引入,也要注重中国文化的介绍和学习这样才有利于加深对外国文化的理解,提高自己鉴别和鉴赏外国文化的能力。 
  总之,语言学习和文化学习是一个有机的统一过程。教师在课堂实践活动中,应该注重进行文化知识的输入,有意识地培养学生跨文化交际能力这样,既能丰富课堂教学内容,又能激发学生学习英语的热情,自然就会取得理想的教学效果。同时也能使学生运用所学语言知识轻松自如地用英语进行口头或书面的跨文化交际。 

来源:全刊杂志赏析网

评论(0
名称*
验 证 码 点击换一张 看不清?
字数不得超过1000字
扫描关注磊石动态